Granted, the French language mostly consists of “croissant” and “cafe,” making it as easy to comprehend as The Triplets of Belleville, but it’s still a trip to see that most American of mice talking like a surrender-monkey.
Just kidding. Really. The mouse-monkey thing was too much of a gimme not to do.
Mickey’s become more of a corporate logo than a character in much of my lifetime, so I’m glad to see him displaying some personality again. Maybe Disney figured out that more kids today have seen the foul-mouthed South Park version of Mickey than an actual Mickey Mouse cartoon.